. ОСВОЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ТЕКСТОВ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ ЭСТРАДНОГО ВОКАЛИСТА - Современные проблемы науки и образования (сетевое издание)
ОСВОЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОСОБЕННОСТЕЙ ТЕКСТОВ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ ЭСТРАДНОГО ВОКАЛИСТА - Современные проблемы науки и образования (сетевое издание)

Без кейворда

Музыку часто называют процессуальным искусством, имея в виду, что произведение не может существовать полноценно вне исполнения. Сам же процесс исполнения подразумевает творчество музыканта, от которого зависит, удастся ли ему раскрыть всю суть произведения, вызвать у зрителя нужные чувства и эмоции, передать правильный художественный образ.

Моделирование художественного образа является результатом психологическойактивности, основывающейся на процессах музыкального восприятия, воображения, памяти и образного мышления. Термин «образное мышление» рассматривается с точки зрения нескольких наук: психологии, философии, музыкознания. В общем понимании это определённый вид мыслительной деятельности, происходящей посредством формирования, изменения и передачи различных образов.

В процессе обучения вокальному искусству важно развивать творческое мышление музыканта, ведь именно на нём должна базироваться исполнительская техника. Чем богаче внутренний образный мир исполнителя, и чем лучше развито его музыкальное мышление, тем сложнее задачи, поставленныеперед голосовым аппаратом при воплощенииопределённого образа [3].

Однако, для того, чтобы образ правильно передать, прежде всего необходимо его правильно понять. И одна из самых актуальных проблем музыкознания - это музыкальное содержание, в исследовании которого, прежде всего, стоит обратить внимание на текст произведения.

Текст современной эстрадной композиции, является по своей природе текстом художественным, при этом онобладает особой спецификой. Поскольку такой текст является частью и музыкальной, и языковой культуры, возможны различные подходы к его анализу. Так, при лингвокультурологическом подходе текст рассматривается в контексте традиций определённой культуры, при психолингвистическом - анализируются связь и влияниесодержания текста композиции на мышления и психику слушателя. При культурно-речевом подходе текст изучают на соответствие требованиям культуры речи, выявляют отклонения от языковых норм и т. п. В данной статье акцентируется внимание на анализе лексических и содержательных особенностей текстов эстрадных вокальных произведений.

В качестве примера для статьи были выбраны сто самых популярных песен 2014 года по версии американского журнала «Билборд» (Billboard). Журнал посвящён музыкальной индустрии и публикует одни из самых авторитетных мировых рейтингов популярных песен. Были проанализированы тексты ста музыкальных композиций, и на основе этого анализа в статье будет охарактеризована специфика таких текстов.

Стоит отметить, что современная эстрадно-вокальная композиция является частью массового музыкального искусства, что в достаточной мере обуславливает содержательные и лексические особенности текста. Язык, будучи элементом культуры, отражает все происходящие в ней изменения. При этом, если так называемое элитарное искусство соотносится с литературным языком, то искусство массовое - с его упрощённым, просторечным вариантом. Именно использование просторечий отличает тексты большинства современных эстрадных композиций от текстов литературных, хотя песенный текст является одним из литературных жанров и подразумевает следование нормам языка.

Советский лингвист Т. Г. Винокур так характеризовала речевое поведение в условиях массовой коммуникации: «Обращение к массе обязывает адресанта учитывать особенности языкового сознания общества, зависящие от основных параметров его социальной культуры. Найти общий язык с массовым адресатом - значит, проявить готовность к использованию стандарта, выработанного для достижения целей, объединяющих ту или иную разновидность общественно значимых речевых сфер» [1].Этим и обусловлено стремление современных авторов текстов следовать некоторому «стандарту», чтобы быть понятнее и доступнее слушателю.

Другое отклонение от нормы литературного языка в текстах исследуемых песен - наличие очень большого количества ненормативных элементов. Причём подобные слова имеют разную окраску - от грубой и вульгарной до резкой и ненормативной. На первый взгляд может показаться немыслимым, что из ста самых популярных песен почти четверть (23%) содержат нецензурные выражения. Однако в случае англоязычных песен всё объясняется национальными и культурными особенностями, согласно которым отношение к использованию таких слов и выражений вариативно.

Так, в английском языке область использования ненормативной лексики значительно больше по сравнению с русским, хотя её общее восприятие менялось на протяжении времени. Традиционно нецензурные выражения использовалась как эмоциональная реакция на неприятные, а также неожиданныепроисшествия или слова. В последнее же время применение расширилось до выражения не только отрицательных, но и положительных эмоций и оценок. Сегодня использование такой лексики при соблюдении соответствующих условий места и времени не является нарушением языковой нормы [5]. При этом нецензурные слова и выражения становятся более нейтральными и используются чаще, увеличивая сферу допустимого применения. Более того, по словам американского профессора С. Джонсона, в современном английском языке ругательства составляют неотъемлемую часть коммуникации [4].

В музыкальных композициях использование ненормативной лексики, как в разговорном языке, преследует несколько целей, в основном стилистических:

– «вовлечение» собеседника, а в случае музыкального произведения - слушателя;

– создание эффекта «приближённости» и отсутствия границ между исполнителем и слушателем;

– передача стиля и настроения исполнителя;

– привнесение новизны, необычности, исключительности по сравнению с литературными текстами других композиций;

– более реалистичная передача разговорной речи.

Присутствию такого количества обсценной лексики в современной эстрадной вокальной музыке существует несколько объяснений. Во-первых, с изменениями, происходящими в обществе, изменился и общий уровень музыкальной культуры. Классическое музыкальное искусство вновь становится элитарным, а уровень современного - оскудевает. Во-вторых, в настоящее время появилось очень много музыкальных жанров и стилей, многие из них синтезируются и взаимодействую между собой. Так, например, происходит с поп-музыкой и хип-хопом. Во многих англоязычных композиция, в основном, американских присутствует часть, записанная в стиле «рэп». Изначально рэп и хип-хоп позиционировались как «музыка улиц» и служили самовыражением афроамериканцам из неблагонадёжных районов, заявляющим о своих правах и выражающим протест обществу. Поскольку рэп-исполнители стараются быть ближе к своей аудитории, говорить с ней «на одном языке, это не могло не сказаться на общей стилистике композиции при смешении стилей.

Ещё одна из особенностей текстов англоязычных вокальных произведений - частое употребление имён собственных, наименований брендов, сленговые названия марок и моделей автомобилей, а также отсылки к персонажам книг, фильмов, и реальным людям. Целью является приближение языка к разговорной модели, использование и примитивных изобразительных средств, например, сравнений, доступных слушателю даже необразованному, но знакомому с повседневными реалиями конкретной страны или культуры. Однако, использование такой лексики представлять определённую сложность при разучивании композиций на иностранном языке. Многие из таких имён и названий не настолько широко известны в нашей стране, что ещё раз подчёркивает необходимость современному музыканту не только овладевать теоретическими знаниями и практическими навыками, но и расширять свой социокультурный кругозор, а при разучивании текста произведения - прорабатывать каждое слово.

Тщательный текстовый анализ необходим, потому что художественный образ музыкального произведения конструируется, в том числе, и с помощью лексических средств. И умение понимать взаимосвязь между определёнными текстовыми особенностями и создаваемым образом - необходимый навык современного музыканта. Одним из важнейших этапов работы над текстом вокального произведения - выявление в нём определённых слов, которые «являются своего рода смысловыми (тематическими) и эмоциональными сигналами, настраивающими слушателей на определённое восприятие» [2].

В текстах композиций, которые были проанализированы для данной статьи, были выбраны именно такие слова-сигналы, наиболее характерно отражающие песни определённой тематики. Такие слова были подсчитаны, и в процентном соотношении выражено количество песен, содержащих их:

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎
Шрифт: